w ei ·nen (ohne OBJ) 1 . jmd. weint Tränen vergießen und schluchzen, weil man enttaüscht oder traurig ist oder weil man Angst oder Schmerzen hat Er weinte bitterlich. Sie weint wegen der Schmerzen/vor Angst/aus Enttäuschung. 2 . jmd. weint über etwas/um jmdn. weinen 1 , weil man wegen etwas oder dem Tod von jmdm. sehr traurig ist um einen Toten weinen bittere Tränen weinen sehr stark weinen 1 Das ist ja zum Weinen! (umg.) das ist sehr bedauerlich oder sehr
↧
W
↧
A
ạnt·wor·ten anwortest , antwortete , hat geantwortet > I . (mit OBJ) jmd. antwortet etwas etwas als Antwort geben Er antwortete nichts. II . (ohne OBJ) 1 . jmd. antwortet jmdm. (auf etwas Akk. ) auf etwas eine Antwort geben auf einen Brief/eine Frage antworten 2 . jmd. antwortet (auf etwas Akk. ) mit etwas Akk. (≈ reagieren) etwas als Reaktion auf etwas zeigen mit einem breiten Grinsen/einem höhnischen Lachen/einem Schulterzucken antworten ạr·bei·ten
↧
↧
پاسخ به سوالات
سلام بر زبان آموزان عزیز چند وقت پیش یکی از خوانندگان وبلاگ به نام شهریار از سوئیس به من پیشنهاد کرد که قسمتی را برای پاسخ به سوالات زبان آموزان ایجاد کنم تا بتوانند سوالات خود را مطرح کنن. این بخش ر برای همین منظور ایجاد کردهام. در صورتی که سوالی در هر زمینه درباره زبان آلمانی دارید در کامنت این صفحه بنویسید. لطفا ایمیل خود را هم بگذارید تا پس از نوشته شدن جواب شما را در جریان قرار دهم. موفق و پیروز باشید
↧
دانلود کتابهای آموزش آلمانی
در این قسمت کتاب های اموزش زبان آلمانی را به شما معرفی میکنم که البته تقریبا همشون به زبان انگلیسی هستند امیدوارم مفید واقع شوند. از آنجایی که این کتابها دارای حق کپی رایت هستند از دوستانی که خارج از ایران اقامت دارند تقاضا دارم که درصورتی که برای آنها مقدور است کتابها را خریداری کنند. German Demystified این کتاب یک کتاب مفید با متن ساده انگلیسی است که از سطح خیلی ابتدایی تا متوسط به توضیح مبلاحث مختلف مربوط به زبان آلمانی میپردازد.
↧
Liebeslied
این ترانه متعلق به گروه Die Toten Hosen از البوم Bis Zum Bitteren Ende است که در سال 1987 منتشر شده است. آهنگ رو میتونید از اینترنت دانلود کنید یا بخرید. آهنگ Liebeslied(ترانه عاشقانه) یک آهنگ به سبک پانک است. گروه Die Toten Hosen ترانههای زیادی رو با موضوع اجتماعی خونده که این ترانه هم یکی از اونهاست. متن ترانه تقریبا ساده است اما به مفهوم عمیقی میپردازه و موسیقی آن احتمالا برای افرادی که علاقهمند به سبکهای هارد راک یا هوی متال باشند جذاب خواهد بود
↧
↧
Ich fürchte mich
این ترانه متعلق به گروه Ich+Ich (من و من) از البوم Vom Selben Stern است که در سال 2007 منتشر شده است. آهنگ رو میتونید از اینترنت دانلود کنید یا بخرید. آهنگ Ich fürchte mich (من میترسم) یک آهنگ پاپ با ترانهای ساده است که مطمئنا به شما در یادگیری طریقه استفاده از برخی افعال ساده و جملات منفی کمک خواهد کرد. امیدوارم از آن لذت ببرید... ============================================================= Ich fürchte mich, wenn du nicht neben mir stehst.
↧
Stark
این ترانه متعلق به گروه Ich+Ich (من و من) از البوم Vom Selben Stern است که در سال 2007 منتشر شده است. آهنگ رو میتونید از اینترنت دانلود کنید یا بخرید. آهنگ Stark(قوی) یک آهنگ پاپ با ترانهای مسبتا ساده است که با وجود سادگی به موضوع جدید میپردازد و متن ترانه به هماره موسیقی جذاب ترکیب مناسبی را به وجود آورده است امیدوارم از آن لذت ببرید... ============================================================ Ich bin seit Wochen unterwegs Und trinke zuviel Bier und
↧
Pflaster
این ترانه متعلق به گروه Ich+Ich (من و من) از البوم Gute Reise است که در سال 2009 منتشر شده است. آهنگ رو میتونید از اینترنت دانلود کنید یا بخرید. آهنگ Pflaster(چسب یا گچ!) یک آهنگ پاپ با موسیقی گیراست که ترانه آن به نسبت یک ترانه پاپ شاید کمی در ابتدا سخت به نظر برسد... امیدوارم از آن لذت ببرید... =========================================================== Ich hatte schon längst keine Hoffnung mehr Doch jemand hat dich geschickt, von irgendwo her Du hast
↧
Stadt
این ترانه متعلق بخواننده سبک پاپ Cassandra Steen از البوم Darum leben wir است که در سال 2009 منتشر شده است. آهنگ رو میتونید از اینترنت دانلود کنید یا بخرید. آهنگ Stadt (شهر)یک آهنگ پاپ با موسیقی گیراست که ترانه آن به نسبت یک ترانه پاپ شاید کمی در ابتدا سخت به نظر برسد اگر در قسمتهایی به درستی گرامر جملهها را متوجه نشدید به این دلیل است که گاهی در ترانهها عبارتهای جمله برای ایجاد قافیه جابه جا میشوند امیدوارم از آن لذت ببرید...
↧
↧
موسیقی آلمانی
به پیشنهاد یکی از دوستان خوب این بخش را ایجاد کردم که در آن ترانه موسیقیهای آلمانی را با ترجمه برای شما بگذارم... از همین ابتدا بگویم که سعی کردم ترجمه جملات تا جای ممکن حس شعر را حفظ کند و از ترجمه لغت به لغت تا جای ممکن اجتناب کردم اما ترانهذها طوری ترجمه شده که هر خط دارای ترجمه مجزا باشد. در ضمن از انجایی که من شاعر نیستم شاید نتوانسته باشم از واژه مناسبی در یرخی بخشها استفاده کنم. در صورتی که ترجمه بهتری از بخشی داشتید در همان بخش کامنت بگذارید.
↧